일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- y.c.s.정모
- 감정의 깊이가 다른 말
- male vocal
- fork. male vocal. 75 bpm.piano. cello. lyrical. lively.
- 사르코지 #카콜라 부르니 #불륜 #남성편력
- 인천시민과함께하는시화전
- lost in love "잃어버린 사랑" - 에어서플라이 (air supply)#신포동#ai가사
- Saxophone
- 황우창
- 석민이#경민이#도화동시절
- 경로석#한국근대문학관#윤아트갤러리
- 동인천역 가새표#남수#보코#친구들
- 양파즙#도리지배즙#배도라지청#의약용파스#완정역#호경형
- 인천 중구를 사랑하는 사람들
- 인천대공원#포레#파반느#단풍
- 졸업식 노래 #빛나는 졸업장 #진추하
- 빌보드 #노라 존스 #재즈
- 오블완
- 70-80bpm
- 나는 걸었고 음악이 남았네
- 인학사무실#참우럭#놀래미#도미#금문고량주#두열#제물포#마장동고깃집#마장동
- 시각장애인 #안드레아 보첼리
- 누가바#상윤네집#진열이#금복
- 추억의도시
- piano
- 1mm 치과
- 티스토리챌린지
- 碑巖寺
- uptempo
- 익숙해질 때
- Today
- Total
형과니의 삶
Sous les ponts de Paris / 파리의 다리 밑 /Juliette Gréco 본문
Sous les ponts de Paris / 파리의 다리 밑 /Juliette Gréco
김현관- 그루터기 2023. 1. 8. 10:40
Sous les ponts de Paris / 파리의 다리 밑 / Juliette Gréco
작사(Paroles) 장 로도르(Jean Rodor)
작곡(Musique) 뱅상 스코토(Vincent Scotto) 1914년
Pour aller à Suresnes ou bien à Charenton
Tout le long de la Seine on passe sous les ponts
Pendants le jour, suivant son cours
Tout Paris en bateau défile,
Le coeur plein d'entrain, ça va, ça vient,
Mais le soir lorsque tout dort tranquille...
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit,
Toute s sorte s de gueux se faufilent en cachette
Et sont heureux de trouver une couchette,
Hôtel du courant d'air, où l'on ne paie pas cher,
Le parfum et l'eau c'est pour rien mon marquis
Sous les ponts de Paris.
A la sortie de l'usine, Julot rencontre Nini
Ça va t'y la rouquine, c'est la fête aujourd'hui.
Prends ce bouquet, quelque s brins de muguet
C'est peu mais c'est toute ma fortune,
Viens avec moi; je connais l'endroit
Où l'on ne craint même pas le clair de lune.
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Comme il n'a pas de quoi se payer une chambrette,
Un couple heureux vient s'aimer en cachette,
Et les yeux dans les yeux faisant des rêves bleus,
Julot partage les baisers de Nini
Sous les ponts de Paris.
Rongée par la misère, chassée de son logis,
L'on voit une pauvre mère avec ses trois petits.
Sur leur chemin, sans feu ni pain
Ils subiront leur sort atroce.
Bientôt la nuit la maman dit
Enfin ils vont dormir mes gosses.
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Viennent dormir là tout près de la Seine
Dans leur sommeil ils oublieront leur peine
Si l'on aidait un peu, tous les vrais miséreux
Plus de suicide s ni de crime s dans la nuit
Sous les ponts de Paris.
슈레느 혹은 샤랑톤으로 가려면 센 강을 따라 다리 밑을 빠져 나간다네. 낮동안은 흐름의 사이사이로 온 파리가 배로 나아가고, 마음도 쾌활하게 왔다 갔다 하며. 그러나 밤에는 모두 조용히 잠들어 있네.
파리의 다리 밑에는 밤의 장막이 내릴때 모든 종류의 부랑자가 몰래 섞여 들어와 솜씨 좋게 침대를 찾아낸다네. 바람이 통하는 호텔은 비용이 들지 않네. 향기와 물은 공짜라오. 여러분, 파리의 다리 밑에서는 그렇다오.
공장의 출구에서 쥐로가 니니와 만난다네. 안녕하세요. 빨강머리 아가씨. 오늘은 그대의 생일이지요. 은방울꽃 몇 송이의 이 꽃다발을 받으세요. 얼마 안 되지만 나의 전재산이라오. 같이 갑시다. 좋은 곳을 알고 있어요. 거기서는 달빛조차 신경 쓰지 않아도 돼요.’
밤의 장막이 내릴 때 파리의 다리 밑에서는 조금도 방값을 낼 필요가 없으므로, 행복한 두 사람은 여기서 가만히 서로 사랑을 나눈다네. 눈동자를 마주 보고 푸른 꿈을 꾸면서 쥐로와 니니는 서로 입맞춤을 나눈다네. 파리의 다리 밑에서.
'음악이야기 > 월드음악-샹송,칸초네,탱고,라틴등' 카테고리의 다른 글
A Mi Manera / 마이웨이 / Julio Iglesias (0) | 2023.01.08 |
---|---|
Liberatio - Krypteria (0) | 2023.01.08 |
Immer Und Ewig - Milva (0) | 2023.01.07 |
L'un part l'autre reste / 떠나는 자와 남는 자 / Charlotte Gainsbourg (0) | 2023.01.07 |
Mi Vida Sin Tu Amour / 그대 사랑없는 내 인생 / Christian Castro (0) | 2023.01.07 |